在Auckland时,我尝试告诉他们
‘We are now Chicken talk to duck.’
指着对方说,you chicken(然后发出鸡叫声),me(指着自己) duck(发出鸭叫声),understand?
然后一阵狂笑….
这是一个很舒服的旅程。
比手划脚简单脸部表情肢体语言代表了一切。
到最后完全不会英语的Makoto竟然想学会自己点食物哦!我的帮忙反而显得多余了。
我也趁机学了好多日语呢!
不过这两个日本人不是好老师,专教我不好的用词。
笨笨的我被他们一次次的骗了。
说了一些下流的日语。还要在离开他们的最后一天才真相大白!气死我!也羞死我~
在大庭广众说了一些下流的日语。
Yaki boki(他们骗我说是Gambate的意思)结果是‘勃起fighting’的意思。
还有什么iku iku…叫我说iku iku然后说我很kawaii…
到最后才知道原来那是日本女人叫床的用语~~~~妈的!!!!好气又好笑!死变态~哈哈
这就是鸡同鸭讲的旅程中,语言障碍下造成的趣事…
没有评论:
发表评论